Opera romanica 8
SUMARIO
Introducción | 5 |
Matthias PERL (Mainz) Los estudios de autores alemanes y checos sobre la variedad cubana del español |
8 |
Susanne KLENGEL (Mainz) Berlín después del Muro en la litaratura latinoamericana. Fenomenología de un paisaje literario |
21 |
Susanne HARTWIG (Potsdam) El colorido global y la glocalización |
38 |
Helena ZBUDILOVÁ (České Budějovice) Adaptaciones checas del tema donquijotesco en el ámbito dela literatura infantil y juvenil |
50 |
Óscar GARCÍA (České Budějovice) El héroe español a principios del siglo XXI según Arturo Pérez-Reverte |
60 |
Dietrich BRIESEMEISTER (Jena) El viaje por la Península Ibérica del baron Lev z Rožmitálu en compañía del patricio Gabriel Tetzel de Nuremberg (1465/1467) |
66 |
Aracel MARÍN (Mainz) Rinconete y Cortadillo en Bohemia y Alemania |
79 |
Dieter INGENSCHAY (Berlin) Don Quijote en la teoría literaria española y alemana |
87 |
Wolfgang PÖCKL (Innsbruck) El poeta austríaco H. C. Artmann, traductor de textos literarios del Siglo de Oro |
105 |
Jaroslav RESKA (Ostrava) Algunos casos problématicos en las versiones checas y polacas de las prevaricaciones lingüísticas sanchopansescas (en comparación con las soluciones en otros idiomas) |
111 |
Jana KRÁLOVÁ (Praga) El hispanismo alemán y los temas alemanes en las páginas de Iberoamericana Pragensia |
135 |
Miroslava AUROVÁ, Hana HRUBÁ (České Budějovice) Juan Caramuel y Lobkowitz |
139 |
Hedvika VYDROVÁ (Praga) Clara janés y Vladimír Holan: el secreto de la palabra poética |
158 |
Helena ZBUDILOVÁ (České Budějovice) Obra no dramática de Lope de Vega |
167 |
Wilfried FLOECK (Giessen) PALABRAS DE CLAUSURA |
174 |
Direcciones | 176 |