Administrativně - právní španělština

KRO/APSB
URO/SAPS
  0/2 Zp
0/2 Zp
  3 kr.
2 kr.
  2. ročník
2. ročník
  ZS
ZS

Vyučující: Mgr. Jana Pešková, Ph.D.

 

Cílem tohoto kurzu je nastínit základy španělského právního řádu a právního jazyka užívaného v různých typech právních, legislativních a administrativních textů. Po teoretickém úvodu do problematiky probírané v jednotlivých hodinách (viz plán výuky) budou studenti seznamováni s konkrétními ukázkami příslušných administrativně - právních dokumentů (španělská ústava, španělský občanský a trestní zákoník, dožádání, rozsudky, smlouvy, apod). Ty budou dále analyzovány, společně komentovány a ev. porovnávány s obdobnými texty v češtině. Zvláštní pozornost bude věnována specifikům španělského právního systému.

Pozn.: Kurz se zabývá administrativně - právní španělštinou užívanou na území Španělska, příp. Baleárských nebo Kanárských ostrovů. Španělština a právní systémy jednotlivých států Latinské Ameriky nejsou v tomto kurzu probírány.

Plán výuky:

1 2.10.2008 Introducción al curso.
El lenguaje jurídico-administrativo: consideraciones generales. El texto jurídico-administrativo: rasgos característicos.
2 9.10.2008 Tipología de textos jurídico - administrativos españoles.
Textos legales: Constitución Española.
3 23.10.2008 Textos judiciales. El sistema judicial español.
4 30.10.2008 Textos judiciales I: De notificación (citación, emplazamiento, requerimiento)
5 6.11.2008 Textos judiciales II: Exhorto, comisión rogatoria.
6 13.11.2008 Textos judiciales III: Providencia, sentencia, auto. Textos doctrinales.
7 20.11.2008 Introducción al Derecho Civil:
a) Código Civil.
b) Derecho Foral.
c) El derecho de las personas - emancipación.
8 27.11.2008 Derecho de Familia (matrimonio, su disolución, régimen patrimonial de matrimonio)
9 4.12.2008 Derecho de Sucesiones. Testamento.
10 11.12.2008 Derechos Reales.
11 18.12.2008 Repaso.
12 8.1.2009 Fin del curso. Prueba escrita.

 

Podmínky k získání zápočtu:

  1. Aktivní účast na seminářích (tolerované tři absence)
  2. Úspěšné napsání závěrečného zápočtového testu.

 

Literatura :

AGUIRRE BELTRÁN, Blanca: El español por profesiones: Lenguaje jurídico. Madrid, SGEL, 1997.
ALCARAZ VARÓ, E. - HUGUES, Brian: El español jurídico. Madrid, Ariel, 2002.
ÁLVAREZ, Miriam: Tipos de escrito III: Epistolar, administrativo y jurídico. 2a edición. Madrid : Arco Libros, 1997.
CALVO RAMOS: Introducción al estudio del lenguaje administrativo: gramática y textos. Madrid : Gredos,1980.
DE MIGUEL, Elena: El texto jurídico - administrativo: análisis de una orden ministerial. Círculo de lingüística aplicada a la comunicación. Departamento de Filología Española III, Facultad de Ciencias de la Información, Universidad Complutense de Madrid, 2000. http://www.ucm.es/info/circulo/no4/demiguel.htm
ORTIZ SÁNCHEZ, Mónica: Introducción al español jurídico: principios del sistema jurídico español y su lenguaje para juristas extranjeros. Granada, Comares, 2001.
PEŠKOVÁ Jana: Diferencias en las traducciones de los textos de la UE encontradas en versiones paralelas: español - checo o viceversa. In HOKROVÁ Z., K. MACHURKOVÁ et all. (eds.) Profilingua 2007. Sborník příspěvků z konference. Západočeská univerzita v Plzni, s. 491-498.

Pro analýzu jednotlivých typů administrativně - právních textů jsou také používány autentické materiály z Internetu nebo ze soukromého archívu vyučujícího.

 

Formátovat stránku pro tisk

Zpět na začátek

design by H A L A M A
webmaster Jan Pokorný